2007年08月17日

岩の上にも鎮座ロック

知らなかった、、、会社の友達に習いましたぜ、オンザロック。早速、this blog にあげちゃいます。

そもそも、in the US で、bar にいっても、beer か red wine しか飲まない俺が、オンザロックでバーボンなんて飲まないしさ。友達も、そういえば、酒を飲まないか、または beer ってのが多かった。red wine とかね。だよな、だよ。そうだよ。だから知らなかったのだよ。言い訳、、

オンザロックで whiskey を頼むとき、on the rock ではなくて、on the rocks だってさ。しってた?

うーーん、私はとっさに、bar で、大きな球状の氷が入った whiskey は、on the rock でいいじゃんって思ったが(LOL)。辞書にもたしかに、on the rocks って書いてました。ま、通常、氷は複数はいっているから、たしかに on the rocks ですね。 Wiskey with ice cubes でもいいね。

Thanks for clicking on 岩の上にも鎮座ロック for 人気ランキング!  


楽しんでもらえたら ”人気blogランキング” を押してください。


目次に戻るなら、こちら
同じカテゴリー(英語を使う)の記事
プシュィーな奴
プシュィーな奴(2007-08-11 11:07)

うぃーぅLーsee
うぃーぅLーsee(2007-08-04 13:27)

2つあるでしょ?
2つあるでしょ?(2007-07-22 13:20)


Posted by kazunobu toguchi at 00:30│Comments(0)英語を使う
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 4人
オーナーへメッセージ